Senti, non volevo agire alle tue spalle, ma non mi hai dato altre scelta.
Look, I didn't want to go behind your back, but you didn't leave me any choice.
Quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la Scrittura
While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Ma lui rispose a suo padre: Ecco, io ti servo da tanti anni e non ho mai trasgredito un tuo comando, e tu non mi hai dato mai un capretto per far festa con i miei amici
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Hai detto che... sono stata io a salvarti, ma per come la vedo io... tu mi hai dato tutto.
You say that I saved you, but the way that I see it, you gave me everything.
Tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo.
17:6I revealed your name to the men whom you gave me out of the world.
Ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
Mi hai dato cosi' tanto, Keith.
You have given me so much, Keith.
Perché non mi hai dato ascolto?
Why didn't you listen to me?
Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato.
And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O LORD, have given me.'
6 Ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo.
I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world.
Perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «Non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
9 Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi.
9 I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given to me; for they are thine.
Mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
Mi hai dato quel numero di targa, e un mio amico ha rintracciato il proprietario.
You gave me a license-plate number. Had my friend at DMV trace it.
Non mi hai dato molta scelta.
Well... you didn't give me much choice.
Non mi hai dato il tuo numero.
You never gave me your cell.
24 Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo.
24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
Padre santo, custodisci nel tuo nome coloro che mi hai dato, perché siano una cosa sola, come noi.
Holy Father, keep them in your name that you have given me, so that they may be one just as we are.
29 Ma lui rispose a suo padre: Ecco, io ti servo da tanti anni e non ho mai trasgredito un tuo comando, e tu non mi hai dato mai un capretto per far festa con i miei amici.
29. but he answered his father, `Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends.
Beh, forse tu mi hai dato l'ispirazione per tornare.
Well, maybe it was you who inspired me to come back.
Perché mi hai dato uno schiaffo?
(GRUNTS) Did... What'd you slap me for?
Mi hai dato molto su cui riflettere.
You've given me a lot to think about.
Non mi hai dato altra scelta.
You don't leave me much choice.
24 Padre, io voglio che dove sono io, siano con me anche coloro che tu mi hai dato, affinché vedano la mia gloria che tu mi hai dato, perché tu mi hai amato prima della fondazione del mondo.
24 Father, I will that where I am, to be with me those whom you have given me, that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
Grazie a Odino, non mi hai dato retta, figliolo.
Thank Odin you didn't listen to me, son.
Forse perche' mi hai dato fiducia.
I guess maybe because you trust me to.
Mi hai dato un robot ritardato?
You gave me a retarded robot?
Sono molto felice di questo lavoro... e io apprezzo molto che mi hai dato l'opportunità di...
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to...
L'ultima volta mi hai dato un coltello e un blaster carico... e mi hai detto di aspettare nel bunker fino all'alba.
The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... and told me to wait in a bunker till daylight.
Tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi.
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la Scrittura.
While I was with them, I kept them in thy name. Those whom thou gavest me have I kept; and none of them is lost, but the son of perdition, that the scripture may be fulfilled.
Mi hai dato informazioni molto utili.
You give me good, usable intel.
Perché tu non mi hai dato scelta!
Because you've given me no choice!
Lord Eddard, l'ultima volta che abbiamo parlato, mi hai dato un consiglio.
Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel.
Sai che mi hai dato una grande idea?
I knew you'd be good for something.
Il nome che mi hai dato era un nome in codice.
And the name you gave me was the I.D. code.
Joey, quando eri fuori di senno sotto effetto della droga, qualche mese fa mi hai dato dei soldi.
Joey, when you were out of your head on drugs a few months ago, you gave me some money.
12 Mentre ero con loro nel mondo io li ho conservati nel tuo nome; io ho custodito coloro che tu mi hai dato, e nessuno di loro è perito, tranne il figlio della perdizione, affinché si adempisse la Scrittura.
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
Tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
perché tu, Dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
Ricorda la promessa fatta al tuo servo, con la quale mi hai dato speranza
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
Il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «Non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
2.7699129581451s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?